Zum Hauptinhalt springen
Autor/-in:

Fuhrer Tim

Das Gilgamesch-Epos

Lateinische Übersetzung und Erklärung der Hintergründe

Betreuer/-in:
Andrea Weber
Schule:
Kantonsschule Zürcher Oberland
Fach: Latein
Ich habe beim Arbeiten viel über das Übersetzen von Texten und Verwenden von Wörterbüchern gelernt. Ich lernte auch die Vorzüge wissenschaftlicher Quellen kennen. Zusätzlich konnte ich am deutschen Text meine Fähigkeiten als Autor verfeinern und die richtige Quellenangabe üben.
Abstract

Die Arbeit hatte zwei Ziele: Die Übersetzung der ersten und elften Tafel des Gilgamesch-Epos einerseits und andererseits eine präzise Darlegung des historischen Hintergrunds und einer umfassenden Inhaltsangabe. Ich begann mit der Übersetzung, noch bevor ich ausgiebige Recherchen zum Epos selbst und dem Gebiet Mesopotamien angestellt hatte. Ich verwendete verschiedene Wörterbücher, lehnte jedoch jegliche Übersetzungsprogramme oder KI-Systeme vehement ab. Schwierige Passagen übersetzte ich und präsentierte sie dann meiner Betreuungslehrerin, um die Formulierungen zu verfeinern. Nachdem die Übersetzungsarbeit vollbracht war, setzte ich mich an die Recherchen zum alten Mesopotamien. Dazu verwendete ich Bücher von professionellen Altorientalistinnen, Assyriologen und anderen Spezialisten, was mir mehrheitlich die Unannehmlichkeiten, die mit Internetquellen einhergehen, ersparte. Als ich sowohl mit der Inhaltsangabe, in die ich all mein Schreibtalent gesteckt hatte, als auch mit der Erläuterung der Historie fertig war, die ich angesichts der schieren Informationsmenge noch weiter eingeteilt hatte, machte ich mich an ein zusätzliches Projekt. Ich schrieb einer bekannten Altorientalistin und bat um Auskünfte über mesopotamische Kleidung. Sie leitete mich weiter an eine Assyriologin, die auf antike Gegenstände spezialisiert ist, welche mir drei Papers mit einer Gesamtlänge von etwa 1500 Seiten schickte. Diese las ich (teilweise zugunsten der Effizienz auch nur partiell), erstellte ein Schnittmuster und stellte für den Vortrag zu meiner Arbeit ein rekonstruiertes Wickelgewand samt Sandalen her.